BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Netzwerk Tolerantes Sachsen - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Netzwerk Tolerantes Sachsen
X-ORIGINAL-URL:https://www.tolerantes-sachsen.de
X-WR-CALDESC:Veranstaltungen für Netzwerk Tolerantes Sachsen
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260409
DTEND;VALUE=DATE:20260411
DTSTAMP:20260409T115210
CREATED:20260319T163118Z
LAST-MODIFIED:20260319T163118Z
UID:33660-1775692800-1775865599@www.tolerantes-sachsen.de
SUMMARY:Qualifizierungsangebot für Sprachmittelnde: aus der Situation heraus dolmetschen. | Leipzig
DESCRIPTION:Liebe Engagierte\, liebe Sprachmittelnde\, liebe Ehrenamtler*innen\, liebe Netzwerkpartner*innen\, \nSprache kann Türen öffnen – oder sie verschlossen halten. Besonders im Gewaltschutz\, wo Menschen in akuten oder langfristigen Krisensituationen Unterstützung suchen\, spielt Sprachmittlung eine zentrale Rolle. Ziel des Workshops ist es\, Dolmetscher*innen und Sprachmittler*innen dafür zu sensibilisieren\, dass wir durch unser Handeln Personen\, für die wir dolmetschen\, (un)bewusst diskriminieren können. Zusammen stärken wir unsere intersektionale Perspektive und unterstützen dabei\, die eigene Dolmetschpraxis diskriminierungssensibel zu gestalten. Gleichzeitig reflektieren wir unsere Rolle in Dolmetschsituationen und erproben gemeinsam Handlungsmöglichkeiten\, wie wir in solchen Momenten verantwortungsvoll im Umgang mit unterschiedlichen Lebensrealitäten handeln können. \nInsbesondere in Dolmetschsituationen innerhalb des Gewalthilfesystem wie z.B. in einer Beratungsstelle\, bei der Polizei oder in der Psychotherapie können belastende Themen besprochen werden und es kann zu Herausforderungen komme – abhängig davon\, wo das Gespräch stattfindet\, wer beteiligt ist und welche Erwartungen\, Gefühle und Vorannahmen die Beteiligten mitbringen. Wie kann ich in diesen komplexen\, emotionalen und unvorhersehbaren Situationen als Dolmetscher*in Entscheidungen treffen und die Grenzen aller am Gespräch Beteiligten respektieren\, inklusive meiner eigenen? \n\nIm ersten Teil des Workshops setzen wir uns damit auseinander\, welche Motivationen\, Überzeugungen und Erfahrungen unsere Entscheidungen beim Dolmetschen im Kontext von Gewaltschutz beeinflussen. Wir reflektieren\, welche Rollen wir in solchen Momenten einnehmen\, welche Erwartungen an uns gestellt werden und wie wir selbst unsere Rolle verstehen.\nIm zweiten Teil des Workshops beschäftigen wir uns mit intersektionaler und diskriminierungssensibler Gesprächsführung im Gewaltschutz. Intersektionalität bedeutet\, dass Menschen gleichzeitig verschiedenen Formen von Diskriminierung ausgesetzt sein können – etwa wegen Herkunft\, Geschlecht\, Behinderung\, sozialem Status\, Identität oder anderen Faktoren. Solche Erfahrungen beeinflussen\, wie Menschen Gewalt erleben und wie leicht sie Unterstützung erhalten. Wir setzen uns damit auseinander\, wie Sprachmittlung diese Vielfalt berücksichtigen kann. Denn Sprachmittelnde haben eine wichtige Verantwortung: Sie übertragen nicht nur Worte\, sondern tragen auch dazu bei\, Verständnis\, Vertrauen und Sicherheit für die Betroffenen zu schaffen.\nDer dritte Teil des Workshops ist inspiriert von Şebnem Bahadirs Methode der „Dolmetschinszenierungen“. Hier erproben wir Dolmetschsituationen direkt aus der Praxis\, wie wir selbstreflektiert\, diskriminierungssensibel und empathisch mit Konflikten umgehen können. Dabei werden wir selbst zu Schauspieler*innen und Regisseur*innen. In Kleingruppen nehmen wir die Rollen aller Beteiligten ein\, um die Situation auch aus deren Perspektive zu erfahren und bewerten zu können. Ziel ist es nicht\, ein allgemeingültiges Konfliktlösungsmuster zu erarbeiten. Stattdessen üben\, beobachten und besprechen wir situationsspezifische Handlungsmöglichkeiten.\nZwischendurch richten wir unsere Aufmerksamkeit immer wieder auf unsere Körperwahrnehmung. In theaterpädagogischen Übungen erforschen wir\, wie wir mit unserem Körper unsere eigenen Haltungen und Gefühle kommunizieren\, Beziehungen zu den anderen Formen und wie wir Körpersignale der anderen wahrnehmen und respektieren.\n\nFür wen?\nDie Veranstaltung richtet sich an alle Dolmetschende und Sprachmittlende\, die im Gewaltschutzsystem übersetzen (möchten). Interessierte aus angrenzenden Bereichen sind ebenfalls willkommen.\n\nWann?\nDo.\, 09. April I 10:00 bis 16:00 Uhr\n& Fr.\, 10. April I 12:00 bis 14:00 Uhr \nWo?\nDaMigra e.V.\nJahnallee 69\n04177 Leipzig \nFahrtkosten können bei Bedarf von uns übernommen werden. \nAnmeldung & Teilnahme\nDie Teilnahme ist kostenfrei\, eine verbindliche Anmeldung jedoch notwendig. Bitte fülle die untenstehende Anmeldung aus. Diese gilt als verbindlich nach Zusendung der Anmeldebestätigung\, die wir dir in wenigen Tagen per Mail zukommen lassen. Bei Fragen melde dich bitte bei ingekom@damigra.de. \nHier geht es zur Anmeldung:  Anmeldung: Intersektionaler Workshop für Sprachmittelnde \nDas Modellprojekt InGeKom wird mitfinanziert mit Steuermitteln auf Grundlage des vom Sächsischen Landtag beschlossenen Haushaltes. \nWeitere Informationen
URL:https://www.tolerantes-sachsen.de/veranstaltung/qualifizierungsangebot-fuer-sprachmittelnde-aus-der-situation-heraus-dolmetschen-leipzig/
LOCATION:Stadt Leipzig
CATEGORIES:Seminar | Workshop
END:VEVENT
END:VCALENDAR